هنأ

Devenir plein, arrondi, mûr ; se lever comme la pleine lune ; accoucher prématurément

Lane's Lexicon : became full.; became full-grown and round;; attained to maturity.; It rose like the full moon.; She; brought forth at an earlier period of the year than the other camels.; I went forth to make water.

Traduction automatique à titre indicatif — en savoir plus

4 occurrences dans le Coran · 4 versets · 1 forme dérivées

Arbre de dérivation

Toutes les formes dérivées de cette racine dans le Coran, classées par fréquence.

Nom

هَنِيئ 4 occ. 4:4
An-Nisa (النساء) — 4:4 هَنِيٓـًۭٔا
وَءَاتُوا۟ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَىْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيٓـًٔا مَّرِيٓـًٔا
Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous en abandonnent quelque chose, disposez-en alors à votre aise et de bon cœur.
At-Tur (الطور) — 52:19 هَنِيٓـًٔۢا
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
«En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
«Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
«Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».