الليل

Al-Layl (Al-Layl)

Sourate n°92 · 21 versets · Mecquoise · Ordre de révélation : 9

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
Par la nuit quand elle enveloppe tout! 92:1
Exégèse

Allah prête serment par la nuit qui couvre de son obscurité ce qui se trouve entre le Ciel et la Terre,

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
Par le jour quand il éclaire! 92:2
Exégèse

par le jour qui apparaît et se découvre,

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle! 92:3
Exégèse

par la création des deux genres qu’Il a créés: le mâle et la femelle, que:

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
Vos efforts sont divergents. 92:4
Exégèse

Ô gens, vos œuvres sont disparates. Certaines sont bonnes et mènent au Paradis et d’autres sont mauvaises et mènent en Enfer.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
Celui qui donne et craint (Allah) 92:5
Exégèse

Celui qui donne ce qu’il est tenu de donner, comme l’aumône légale, les dépenses obligatoire et les expiations, s’éloigne de ce qu’Allah défend,

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
et déclare véridique la plus belle récompense 92:6
Exégèse

et accorde du crédit à la promesse de récompense émanant d’Allah,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur. 92:7
Exégèse

Nous lui faciliterons de bien œuvrer et de dépenser pour la cause d’Allah

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah), 92:8
Exégèse

Quant à celui qui se montre avare de ce qu’il possède, n’en prélève pas les dépenses obligatoires, croit pouvoir se passer d’Allah grâce à ses richesses, en ne demandant rien à Allah de Sa grâce,

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
et traite de mensonge la plus belle récompense, 92:9
Exégèse

et traite de mensonge la récompense d’Allah rétribuant la dépense de ses richesses pour la cause d’Allah,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté, 92:10
Exégèse

Nous lui faciliterons de faire le mal et lui rendrons difficile de faire le bien,

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu). 92:11
Exégèse

et ses biens dont il était avare ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera perdu et introduit dans le Feu.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
C'est à Nous, certes, de guider; 92:12
Exégèse

C’est à Nous qu’il revient de distinguer la voie du vrai de celle du faux

وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente. 92:13
Exégèse

et c’est à Nous qu’appartiennent l’au-delà et la vie du bas monde. Nous en disposons comme Nous le voulons et personne d’autre que Nous ne dispose de cette faculté.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe 92:14
Exégèse

Ô gens, Je vous ai averti d’un Feu qui flambe si vous désobéissez à Allah,

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾
où ne brûlera que le damné, 92:15
Exégèse

et ne brûlera dans ce Feu que le plus misérable, c’est-à-dire le mécréant,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
qui dément et tourne le dos; 92:16
Exégèse

qui traite ce qu’apporte le Messager de mensonge et refuse de se conformer aux commandements d’Allah,

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾
alors qu'en sera écarté le pieux, 92:17
Exégèse

tandis qu’en sera écarté le plus pieux des gens, c’est-à-dire `Abû Bakr,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
qui donne ses biens pour se purifier 92:18
Exégèse

qui dépense de ses biens en œuvres charitables afin de se purifier des péchés.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾
et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé, 92:19
Exégèse

Il ne dépense pas ce qu’il dépense, afin de récompenser quelqu’un qui lui a fait don de quelque chose,

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut. 92:20
Exégèse

mais seulement dans le but de satisfaire son Seigneur le Très Haut,

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
Et certes, il sera bientôt satisfait! 92:21
Exégèse

et il sera certes satisfait par la rétribution généreuse que lui donnera Allah.