Sourate Ar-Ra'd — Verset 4
Ar-Ra'd (الرعد) · 13:4
وَفِى ٱلْأَرْضِ قِطَعٌۭ مُّتَجَـٰوِرَٰتٌۭ وَجَنَّـٰتٌۭ مِّنْ أَعْنَـٰبٍۢ وَزَرْعٌۭ وَنَخِيلٌۭ صِنْوَانٌۭ وَغَيْرُ صِنْوَانٍۢ يُسْقَىٰ بِمَآءٍۢ وَٰحِدٍۢ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍۢ فِى ٱلْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ ﴿٤﴾
Traduction des sens
Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des jardins [plantés] de vignes, et des céréales et des palmiers, en touffes ou espacés, arrosés de la même eau, cependant Nous rendons supérieurs les uns aux autres quant au goût. Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent.
Exégèse
La Terre est faite de parcelles voisines les unes des autres prenant la forme de vergers plantés de vignes, de céréales et de palmiers regroupés en bosquets ou disséminés çà et là. Ces vergers et ces champs de céréales sont arrosés avec la même eau. Cependant, Nous accordons une supériorité de certains fruits et grains sur d’autres par leur goût et d’autres avantages alors que l’eau qui les arrose est la même. Ce sont là aussi des indices et des preuves adressés à des gens qui usent de leur raison, eux seul en tirent des enseignements.
Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.