Sourate At-Tawba — Verset 3

At-Tawba (التوبة) · 9:3

وَأَذَٰنٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلْأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌۭ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُۥ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٣﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du Grand Pèlerinage, qu'Allah et Son messager, désavouent les associateurs. Si vous vous repentez, ce sera mieux pour vous. Mais si vous vous détournez, sachez que vous ne réduirez pas Allah à l'impuissance. Et annonce un châtiment douloureux à ceux qui ne croient pas.

Exégèse

Ceci est également une annonce adressée à tous les gens le jour du sacrifice qu’Allah et Son Messager se désavouent de tous les polythéistes. Si vous vous repentez de votre polythéisme, ô polythéistes, alors votre repentir est ce qu’il y a de meilleur pour vous et si vous refusez, soyez persuadés que vous ne serez pas plus fort qu’Allah et que vous n’échapperez pas à Sa punition. Ô Messager, annonce également une autre mauvaise nouvelle à ceux qui mécroient: qu’un châtiment douloureux les attend.

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.