Sourate Al-A'raf — Verset 28

Al-A'râf (الأعراف) · 7:28

وَإِذَا فَعَلُوا۟ فَـٰحِشَةًۭ قَالُوا۟ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٢٨﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent: «C'est une coutume léguée par nos ancêtres et prescrite par Allah.» Dis: «[Non,] Allah ne commande point la turpitude. Direz-vous contre Allah ce que vous ne savez pas?»

Exégèse

Lorsque les polythéistes commettent un péché très grave comme le polythéisme, la circumambulation [autour de la Ka’ba] sans porter de vêtement et d’autres péchés encore, ils avancent comme excuse que leurs ancêtres commettaient eux aussi ces péchés et qu’Allah leur a ordonné de les commettre. Ô Muħammad, réponds-leur: Allah n’ordonne pas de commettre des actes de désobéissance, Il les proscrit plutôt. Comment pouvez-vous prétendre qu’Il vous ordonne cela, Ô polythéistes? Dites-vous mensongèrement sur Allah ce que vous ne savez pas?

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.