Sourate Al-A'raf — Verset 130

Al-A'râf (الأعراف) · 7:130

وَلَقَدْ أَخَذْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقْصٍۢ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ ﴿١٣٠﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une diminution des fruits afin qu'ils se rappellent.

Exégèse

Nous avons puni les gens de Pharaon, en leur faisant subir sécheresse et pénurie et les avons éprouvés en réduisant les fruits et les récoltes, afin que, peut-être, ils se rappellent et déduisent comme enseignement de cela que ces malheurs et ces épreuves étaient une punition pour la mécréance qui était la leur et afin qu’ils finissent par se repentir.

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.