Sourate Al-Hadid — Verset 16

Al-Hadîd (الحديد) · 57:16

۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ ﴿١٦﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à l'évocation d'Allah et devant ce qui est descendu de la vérité [le Coran]? Et de ne point être pareils à ceux qui ont reçu le Livre avant eux. Ceux-ci trouvèrent le temps assez long et leurs cœurs s'endurcirent, et beaucoup d'entre eux sont pervers.

Exégèse

N’est-il pas temps pour ceux qui croient en Allah et en Son Messager que leurs cœurs s’adoucissent et s’apaisent à l’évocation d’Allah et à l’écoute des promesses et des menaces contenues dans le Coran? N’est-il pas temps que leurs cœurs ne soient plus aussi durs que ceux des juifs, à qui la Torah a été donnée, et des chrétiens, à qui l’Evangile a été donnée, dont la dureté des cœurs est à attribuer à la grande durée qui les sépare de leurs prophètes, et qui, pour beaucoup d’entre eux, désobéissaient à Allah?

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.