Sourate Al-Ma'ida — Verset 54

Al-Mâ'ida (المائدة) · 5:54

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَسَوْفَ يَأْتِى ٱللَّهُ بِقَوْمٍۢ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ يُجَـٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَآئِمٍۢ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٥٤﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un peuple qu'Il aime et qui L'aime, modeste envers les croyants et fier et puissant envers les mécréants, qui lutte dans le sentier d'Allah, ne craignant le blâme d'aucun blâmeur. Telle est la grâce d'Allah. Il la donne à qui Il veut. Allah est Immense et Omniscient.

Exégèse

Ô vous qui croyez, ceux parmi vous qui renoncent à leur religion et retournent à la mécréance, Allah ramènera un peuple pour vous remplacer qu’Il aimera et qui l’aimeront en raison de leur droiture. Ils seront miséricordieux avec les croyants et rudes avec les mécréants. Ils lutteront avec leurs biens et leurs personnes afin que la parole d’Allah soit la plus haute et ne craindront pas les reproches des gens puisqu’ils préfèreront l’agrément d’Allah à celui des créatures. Ceci est un don d’Allah qu’Il accorde à qui Il veut parmi Ses serviteurs et Allah est d’une grâce et d’une bienfaisance étendues. Il sait aussi le mieux qui mérite Sa faveur et qui ne la mérite pas: Il l’accorde au premier et en prive le second.

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.