Sourate Al-Hujurat — Verset 9
Al-Hujurât (الحجرات) · 49:9
وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱقْتَتَلُوا۟ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَهُمَا ۖ فَإِنۢ بَغَتْ إِحْدَىٰهُمَا عَلَى ٱلْأُخْرَىٰ فَقَـٰتِلُوا۟ ٱلَّتِى تَبْغِى حَتَّىٰ تَفِىٓءَ إِلَىٰٓ أَمْرِ ٱللَّهِ ۚ فَإِن فَآءَتْ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَهُمَا بِٱلْعَدْلِ وَأَقْسِطُوٓا۟ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ ﴿٩﴾
Traduction des sens
Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un d'eux se rebelle contre l'autre, combattez le groupe qui se rebelle, jusqu'à ce qu'il se conforme à l'ordre d'Allah. Puis, s'il s'y conforme, réconciliez-les avec justice et soyez équitables car Allah aime les équitables.
Exégèse
Lorsque deux groupes de musulmans se combattent, réconciliez-les ô croyants en les appelant à soumettre leur litige au jugement du Livre d’Allah. Si l’un des groupes refuse la réconciliation et agresse l’autre, combattez-la jusqu’à ce qu’il se résigne à accepter le jugement d’Allah et lorsqu’il l’accepte, réconciliez les deux groupes de manière juste et équitable. Soyez justes dans votre arbitrage car Allah aime ceux qui arbitrent avec justice.
Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.