Sourate Al Imran — Verset 93

Âl 'Imrân (آل عمران) · 3:93

۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلًّۭا لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوْرَىٰةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا۟ بِٱلتَّوْرَىٰةِ فَٱتْلُوهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ﴿٩٣﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne descendît la Thora. Dis-[leur]: «Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous dites est vrai!»

Exégèse

Toutes les nourritures étaient licites aux Israélites et ne leur a été déclaré illicite que ce que Jacob s’était interdit à lui-même avant la révélation de la Torah. Cette vérité est contraire à ce qu’avancent les juifs qui prétendent que ces interdits ont été dictés par la Torah. Ô Prophète, dis-leur: Apportez la Torah et lisez-la si vous êtes véridiques dans vos prétentions. Ils restèrent stupéfaits face à cette révélation et s’abstinrent d’apporter leur Livre. Voilà un exemple qui illustre les inventions et altérations que les juifs attribuent à la Torah.

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.