Sourate Al Imran — Verset 18

Âl 'Imrân (آل عمران) · 3:18

شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْعِلْمِ قَآئِمًۢا بِٱلْقِسْطِ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴿١٨﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point de divinité à part Lui, le Mainteneur de la justice. Point de divinité à part Lui, le Puissant, le Sage!

Exégèse

Allah atteste qu’Il est le Dieu (`al-`ilâhu) méritant d’être adoré à l’exclusion de toute autre divinité, en raison des signes religieux et temporels qui indiquent Sa Divinité. Les anges attestent également de cela, de même que les gens de science en attestent lorsqu’ils enseignent le monothéisme et appellent à le professer. Ils attestent donc du plus éminent objet d’attestation qui est la proclamation de l’Unicité d’Allah et ils affirment que Sa justice règne sur Sa création et régit Ses prescriptions religieuses. Point de divinité hormis Lui. Il est le Puissant à qui personne ne tient tête, le Sage dont la Sagesse se manifeste dans Sa création, Sa gestion de l’Univers et Sa religion.

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.