Sourate Al-Hajj — Verset 25
Al-Hajj (الحج) · 22:25
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ٱلَّذِى جَعَلْنَـٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلْعَـٰكِفُ فِيهِ وَٱلْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍۭ بِظُلْمٍۢ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ ﴿٢٥﴾
Traduction des sens
Mais ceux qui mécroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquée sacrée, que Nous avons établie pour les gens: aussi bien les résidents que ceux de passage... Quiconque cherche à y commettre un sacrilège injustement, Nous lui ferons goûter un châtiment douloureux,
Exégèse
Ceux qui mécroient en Allah, dissuadent les gens de se convertir à l’Islam et ne les laissent pas accéder à la Mosquée Sacrée, comme l’ont fait les polythéistes l’année du Pacte d’Al-Ħudaybiyyah, Nous leur feront goûter un châtiment douloureux. Cette mosquée que Nous avons instituée comme qiblah aux gens vers laquelle ils s’orientent lorsqu’ils accomplissent leurs prières et comme lieu où ils accomplissent une part des rites du Grand et du Petit Pèlerinage. Le Mecquois y est égal à l’étranger de passage et quiconque commet délibérément une transgression dans ce lieu, Nous lui ferons goûter à un châtiment douloureux.
Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.