Sourate Ta-Ha — Verset 86
Tâ-Hâ (طه) · 20:86
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَـٰنَ أَسِفًۭا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ ٱلْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِى ﴿٨٦﴾
Traduction des sens
Moïse retourna donc vers son peuple, courroucé et chagriné; il dit: «O mon peuple, votre Seigneur ne vous a-t-Il pas déjà fait une belle promesse? L'alliance a-t-elle donc été trop longue pour vous? ou avez-vous désiré que la colère de votre Seigneur s'abatte sur vous, pour avoir trahi votre engagement envers moi?»
Exégèse
Moïse retourna alors auprès des siens, plein de colère et de tristesse pour eux. Arrivés auprès d’eux, il leur dit: Ô mon peuple, Allah ne vous a-t-il pas fait la promesse agréable de vous révéler la Torah et de vous faire entrer au Paradis? Le temps qui s’est écoulé depuis a-t-il été long au point que vous ayez oublié ou voulez-vous que la colère et le châtiment de votre Seigneur s’abattent sur vous à cause d’un tel comportement ? Est-ce pour cela que vous avez manqué à votre promesse de rester obéissants à Allah jusqu’à mon retour ?
Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.