Sourate Al-Baqara — Verset 259

Al-Baqara (البقرة) · 2:259

أَوْ كَٱلَّذِى مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍۢ وَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْىِۦ هَـٰذِهِ ٱللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِا۟ئَةَ عَامٍۢ ثُمَّ بَعَثَهُۥ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍۢ ۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِا۟ئَةَ عَامٍۢ فَٱنظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَٱنظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ ۖ وَٱنظُرْ إِلَى ٱلْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًۭا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ ﴿٢٥٩﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort?» dit-il. Allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. Puis Il le ressuscita en disant: «Combien de temps as-tu demeuré ainsi?» «Je suis resté un jour, dit l'autre, ou une partie d'une journée.» «Non! dit Allah, tu es resté cent ans. Regarde donc ta nourriture et ta boisson: rien ne s'est gâté; mais regarde ton âne... Et pour faire de toi un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment Nous les assemblons et les revêtons de chair». Et devant l'évidence, il dit: «Je sais qu'Allah est Omnipotent».

Exégèse

Connais-tu une histoire semblable à celle du voyageur qui passa près d’une cité lugubre et abandonnée( )? Les murs et les toits des maisons s’étaient effondrés et les habitants avaient péri. Etonné par ce spectacle de désolation, l’homme dit: Comment Allah fera-t-Il revivre cette cité complètement ravagée ? Allah le fit alors mourir et le laissa dans cet état durant cent ans, puis Il le fit revivre et lui demanda: Combien de temps es-tu resté mort, à ton avis? Il répondit: Un jour, ou moins. Allah lui dit: Tu es mort il y a cent ans. Regarde ta nourriture et ta boisson: elles sont restées inchangées alors que la nourriture et la boisson pourrissent facilement. Mais vois ton âne mort. Nous t’avons soumis à cette expérience afin de faire de toi un signe clair de la puissance d’Allah. Vois donc les os de ton âne mort qui sont éparpillés, vois comment nous les dressons et les joignons puis les revêtons de chair et les faisons revivre. Quand cet homme vit cela, la vérité lui apparut clairement. Il reconnut le pouvoir d’Allah en disant: Je sais qu’Allah est Omnipotent.

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.