Sourate Al-Baqara — Verset 221
Al-Baqara (البقرة) · 2:221
وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَـٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌۭ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌۭ مِّن مُّشْرِكَةٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا۟ ۚ وَلَعَبْدٌۭ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌۭ مِّن مُّشْرِكٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ ۖ وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلْجَنَّةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ ۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَـٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٢٢١﴾
Traduction des sens
Et n'épousez pas les femmes associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une esclave croyante vaut mieux qu'une associatrice même si elle vous enchante. Et ne donnez pas d'épouses aux associateurs tant qu'ils n'auront pas la foi, et certes, un esclave croyant vaut mieux qu'un associateur même s'il vous enchante. Car ceux-là [les associateurs] invitent au Feu; tandis qu'Allah invite, de par Sa Grâce, au Paradis et au pardon Et Il expose aux gens Ses enseignements afin qu'ils se souviennent!
Exégèse
Ô croyants, n’épousez pas les polythéistes tant qu’elles ne croient pas en Allah Seul et ne se convertissent pas à l’Islam. Une esclave qui croit en Allah et en Son Messager est meilleure qu’une femme libre qui adore des idoles même si elle vous plaît par sa beauté et sa richesse. Ne mariez pas les musulmanes à des polythéistes. Un esclave qui croit en Allah et en Son Messager est assurément meilleur qu’un polythéiste même s’il vous plaît. Ceux qui pratiquent le polythéisme, hommes ou femmes, appellent par leurs paroles et leurs actes à ce qui mène au Feu tandis qu’Allah appelle aux bonnes œuvres qui mènent au Paradis et au pardon des péchés, par Sa permission et Sa faveur. Il expose ses versets aux gens ; puissent-ils comprendre ce qu’ils signifient et les mettre en pratique.
Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.