Sourate Al-Baqara — Verset 158

Al-Baqara (البقرة) · 2:158

۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ ٱلْبَيْتَ أَوِ ٱعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًۭا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ﴿١٥٨﴾

Mishari Rashid al-Afasy

Traduction des sens

AS-Safâ et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc, quiconque fait pèlerinage à la Maison ou fait l'Umra ne commet pas de péché en faisant le va-et-vient entre ces deux monts. Et quiconque fait de son propre gré une bonne œuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient.

Exégèse

Les monts proches de la Mecque connus sous les noms d’Aş-Şafâ et Al-Marwah sont au centre de rites légiférés par la religion. Il n’y a pas de mal à effectuer des va-et-vient (`as-sa’yu) entre ces deux monts, pour quiconque se rend à la Mecque afin d’accomplir les rites du Grand Pèlerinage (`al-ħajju) ou du Petit Pèlerinage (`al-’umrah (‘umratu)). Nier que ce rite soit un péché rassure les musulmans qui s’abstenaient de l’accomplir pensant qu’il s’agissait d’un rite païen hérité de la jâhiliyyah( ). Allah affirme ainsi que ce rite fait partie des rites du Grand Pèlerinage et quiconque accomplit volontairement des actes d’adoration pour Allah, Allah lui en sera reconnaissant, acceptera ces actes d’adoration et l’en récompensera. Il Connait ceux qui font le bien et méritent d’être récompensés.

Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.