Sourate Ibrahim — Verset 17
Ibrâhîm (إبراهيم) · 14:17
يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍۢ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍۢ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌۭ ﴿١٧﴾
Traduction des sens
qu'il tentera d'avaler à petites gorgées. Mais c'est à peine s'il peut l'avaler. La mort lui viendra de toutes parts, mais il ne mourra pas; et il aura un châtiment terrible.
Exégèse
Il se fera continuellement violence afin d’avaler ce pus mais il en sera incapable en raison de son amertume, de sa chaleur ardente et de sa puanteur. La mort le cernera de toute part tellement sa souffrance sera grande mais il ne connaîtra pas le repos que procure la mort. Il restera plutôt en vie à endurer les supplices qui deviendront de plus en plus terribles
Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.