Sourate Yusuf — Verset 67
Yûsuf (يوسف) · 12:67
وَقَالَ يَـٰبَنِىَّ لَا تَدْخُلُوا۟ مِنۢ بَابٍۢ وَٰحِدٍۢ وَٱدْخُلُوا۟ مِنْ أَبْوَٰبٍۢ مُّتَفَرِّقَةٍۢ ۖ وَمَآ أُغْنِى عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ۖ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ ﴿٦٧﴾
Traduction des sens
Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par portes séparées. Je ne peux cependant vous être d'aucune utilité contre les desseins d'Allah. La décision n'appartient qu'à Allah: en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui».
Exégèse
Puis il leur fit la recommandation suivante: N’entrez pas en Egypte ensemble par une seule porte mais entrez plutôt en vous dispersant par plusieurs portes. De la sorte, vous diminuerez les risques d’être tous atteints si on cherchait à vous nuire. Je ne vous dis cependant pas cela afin d’éloigner de vous un mal qu’Allah veut vous infliger ni afin que vous obteniez d’un bienfait dont Allah ne veut pas que vous bénéficiiez car cela ne relève que du Décret d’Allah et de Son ordre. C’est à Lui que je m’en remets dans toutes mes affaires et c’est à Lui Seul que doivent s’en remettre les gens pour toutes leurs affaires.
Cette traduction est une traduction des sens, et non le Coran lui-même. Seul le texte arabe original fait autorité.