ركض
Le feu s'apaiser, perdre ses flammes sans s'éteindre ; la fièvre se calmer ; s'évanouir.
Lane's Lexicon : The fire subsided; its flaming;; blazing, ceasing;; but its embers remaining unextinguished:; it died away, and became utterly extinguished.; The fever became allayed:; the vehemence of the fever became allayed.; fainted,; swooned:
Traduction automatique à titre indicatif — en savoir plus
Arbre de dérivation
Toutes les formes dérivées de cette racine dans le Coran, classées par fréquence.
Al-Anbiya (الأنبياء) — 21:12
يَرْكُضُونَ
فَلَمَّآ أَحَسُّوا۟ بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
Al-Anbiya (الأنبياء) — 21:13
تَرْكُضُوا۟
لَا تَرْكُضُوا۟ وَٱرْجِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْـَٔلُونَ
Ne galopez point. Retournez plutôt au grand luxe où vous étiez et dans vos demeures, afin que vous soyez interrogés.
Sad (ص) — 38:42
ٱرْكُضْ
ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ هَٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire.